2019/2020

Rinaldo

Georg Friedrich Händel / Libretto di Giacomo Rossi

[Content available in italian only]

The sleeping Rinlado

Filologia, Prassi e Teatro Barocco

Edition

Bernardo Ticci Edizioni, after the manuscript
of the 2 editions (HWV 7a and 7b)

Conversazione tra Angela Cauzzi e Ottavio Dantone – November 2018.

Angela Cauzzi
Come nasce il Rinaldo 2018?

Ottavio Dantone:
Esistono molte varianti del Rinaldo di Händel, alcune molto rimaneggiate come per esempio quella andata in scena nel 1718 a Napoli, nella cui occasione furono aggiunte anche arie di altri compositori. Le versioni più autorevoli e importanti che conosciamo sono quelle del 1711 e 1731 e sono il punto di partenza per questa nuova messa in scena. Händel operò diversi cambiamenti per adattare la versione del 1711 al nuovo cast che aveva a disposizione. Soltanto il ruolo di Almirena rimase inalterato per soprano. Gli altri subirono trasposizioni passando per esempio da contralto a tenore (Goffredo), da basso a contralto (Argante) o da soprano a contralto (Armida). Rinaldo, pur rimanendo nella tessitura di contralto, fu adattato alla vocalità del Senesino, più a suo agio un tono più grave. Il ruolo di Eustazio fu inoltre eliminato completamente, taglio del resto già avvenuto fin dalla ripresa dell’opera nel 1717. Ho deciso quindi di compiere la stessa operazione: adattare la partitura alle vocalità del cast a mia disposizione, basandomi comunque sulle due versioni esistenti.

A.C.
Su quale partitura si basa l’esecuzione?

O.D.
Ho lavorato su una nuova edizione critica (a cura di Bernardo Ticci n.d.r.), condotta sui manoscritti autografi e le altre fonti esistenti. Ho scelto di utilizzare una nuova edizione perché ritengo che la stesura di un’edizione critica di un’Opera si basi molto sui costanti e continui progressi che si conquistano nel campo della conoscenza del repertorio, delle fonti e della prassi esecutiva barocca.
Il manoscritto di un’Opera si presenta come forma “viva” di Arte, soggetta a uno studio e a un approccio sempre nuovo il cui obiettivo è interpretare e comprendere al meglio il compositore e fornire agli esecutori e al pubblico di oggi il miglior testo possibile per riprodurre il Teatro dei secoli passati.

ho condotto la scelta con gli stessi criteri dell’epoca, ovvero in funzione dell’esecuzione del momento e nel rispetto della prassi esecutiva.

A.C.
Come è stato scelto l’organico orchestrale?

O.D.
Al giorno d’oggi abbiamo spesso a disposizione i mezzi per risalire agli organici originali delle esecuzioni del passato, grazie alle lettere, ai libri paga dei teatri, alle cronache del tempo e perfino talvolta all’iconografia musicale. Tuttavia dobbiamo considerare che all’epoca l’organico era in funzione del luogo e della precisa rappresentazione. Esisteva poi una certa libertà nell’utilizzo degli strumenti a fiato, soprattutto oboi e flauti. Questi strumenti, quasi sempre suonati dai medesimi musicisti, potevano essere inseriti in partitura anche là dove non erano espressamente indicati, per donare un particolare colore o rinforzare la melodia. Nella scelta dell’organico non ho voluto quindi riprodurre l’orchestra del tempo di Händel, ma ho condotto la scelta con gli stessi criteri dell’epoca, ovvero in funzione dell’esecuzione del momento e nel rispetto della prassi esecutiva.

A.C.
Con quali criteri sono state preparate le variazioni nelle arie?

O.D.
La capacità di improvvisare e l’arte della variazione musicale sono caratteristiche del repertorio operistico barocco. Grazie allo studio dei trattati e della prassi esecutiva siamo oggi in grado di preparare e riprodurre le variazioni secondo le modalità seguite all’epoca dagli esecutori, sia strumentisti che cantanti. Esistono due tipi di abbellimenti: un primo tipo più semplice, che possiamo definire piccola ornamentazione, consiste in trilli e note di passaggio eseguiti sulla stessa linea melodica. Un secondo tipo è molto più complesso, come per esempio quello utilizzato nei Da Capo delle arie. In questi casi i cantanti preparavano le loro variazioni, che non venivano soltanto improvvisate al momento. Era necessario infatti stupire o emozionare in maniera ancora più forte il pubblico e questo richiedeva molto spesso la scrittura delle variazioni da parte del cantante o di altri, talvolta il compositore stesso. Mi occupo sempre con molta accuratezza dell’ornamentazione dei Da Capo, adattandola di volta in volta alla vocalità dei cantanti cui è destinata. Discuto poi con loro per apportare eventualmente delle modifiche, al fine di adeguare le variazioni alle caratteristiche di ciascun interprete. Trovo sia molto più filologico scrivere oggi nuovi abbellimenti piuttosto che eseguire quelli scritti per il passato, ovviamente nel rispetto dello stile. Questa era la prassi e lo è tuttora.

Per me eseguire filologicamente un’opera significa assimilarne il più possibile il linguaggio, comprenderne l’estetica, le regole e i codici che ne determinano le emozioni.

A.C.
Che cosa vuol dire per lei oggi eseguire filologicamente un’opera?

O.D.
Molto spesso si corre il rischio di soffermarsi su alcuni aspetti che sono solo la superficie dell’approccio filologico e informato al repertorio barocco. Ritengo che per interpretare correttamente questo repertorio non sia sufficiente fare ricorso solo agli strumenti originali o eseguire nota per nota tutto quanto leggiamo nei manoscritti. Abbiamo visto quanto nel ‘700 si facesse ricorso a tagli e modifiche. Lo stesso Rinaldo versione 1731 è ricco di cambiamenti e molto più snello rispetto alla prima versione. Era all’epoca perfettamente normale adattare il testo alle esigenze del momento, tagliare recitativi e parti di arie, apportare trasposizioni etc. Per me eseguire filologicamente un’opera significa assimilarne il più possibile il linguaggio, comprenderne l’estetica, le regole e i codici che ne determinano le emozioni. Cercare di riprodurre fedelmente un’esecuzione esattamente come avvenne all’epoca è una scommessa persa in partenza, è impossibile (basti pensare alle voci dei castrati che non esistono più.)
Solo attraverso la comprensione di tutto ciò che c’è intorno alla Musica possiamo accedere con consapevolezza a questo repertorio. E ci renderemo conto che, in fin dei conti, fare dei tagli a un’opera è la scelta più filologica che si possa fare.

Note al libretto

Viene riportato il libretto bilingue originale, presente nell’edizione a stampa della prima esecuzione londinese di Rinaldo (London, Howlatt, 1711). Come era prassi nei teatri della Londra del tempo, lo stampatore forniva un testo inglese a fronte, non necessariamente in una traduzione letterale, ma con attenzione alla metrica e alle rime dei versi. Il testo soppresso nella presente edizione è riportato con un carattere differente. Vista la difficoltà nel segnalare fedelmente i tagli nella versione inglese a causa della traduzione non sempre diretta, quando questo non è possibile è stato deciso di mantenere il testo integrale.

I versi di Eustazio, se non tagliati, sono stati affidati a Goffredo, così come avvenne all’epoca nelle riprese del 1717 e successive.
Le didascalie sono state riportate fedelmente in entrambe le lingue. La versione inglese fornisce talvolta informazioni aggiuntive sulla descrizione della scena (si veda il colore dei cavalli del carro trionfale di Argante – I, 3).

Talvolta il manoscritto di Händel modifica la disposizione dei versi (cfr. l’aria di Almirena Lascia ch’io pianga – II, 8, posizionata nel libretto a stampa a metà del recitativo precedente). In questi casi, il seguente libretto segue la disposizione del testo presente in partitura.
Le indicazioni di Aria, Recitativo, Sinfonia, Battaglia, Marcia e i corrispondenti inglesi non sono presenti nel libretto a stampa. Unica eccezione è l’aria di Mago (III, 2) segnalata in inglese con The Magician’s song.

Nel libretto a stampa si legge, per il coro finale, un testo differente da quello musicato da Händel. Si è deciso di mantenere la versione originale inglese, riportando in italiano le parole presenti in partitura. Si fornisce di seguito la versione originale in italiano:

Fosco velo a nobil’ Alma
Cieco affetto è sol quà giù.

Squarci pur l’indegna salma
Chi vuol giungere la sù.
Fosco &c.

Il testo a stampa di entrambe le lingue utilizza la grafia maiuscola per i sostantivi, come prassi all’epoca. La presente edizione è stata modernizzata, mantenendo solo la maiuscola per i nomi propri e per l’inizio del verso. La punteggiatura è stata mantenuta fedele all’originale. Nel caso di differenze tra il testo a stampa e quello presente nel manoscritto autografo (per esempio sostituzioni di vocaboli, grafie differenti nell’utilizzo delle doppie consonanti etc.) è stata sempre scelta la lezione presente in partitura.

Bernardo Ticci

On stage

Cast

Delphine Galou
Francesca Aspromonte
Anna Maria Sarra
Raffaele Pe
Luigi De Donato
Federico Benetti
Anna Bessi

Orchestra

Accademia Bizantina

Conductor

Ottavio Dantone

Recording

HDB Sonus, 2020

Handel's Rinaldo: the live recording

Video extracts ©Opera Lombardia

Performance pratice

Rinaldo HWV 7

Strings: 4.4.2.2.2.
Continuo: Cello, Doublebass, Lute, Harpsichord
Harpsichord
Percussions: timpani
Winds: 2 oboes, 2 recorder, 1 soprano recorder, 1 flute

Diapason

415 Hz

We have chosen some parts both of the 1711 (HWV 7a) and the 1731 (HWV 7b) editions, thus creating a new version of the opera.

Parts, after the new critical edition + Cantopiano score.

Autres ressources associées

Contenu lié

Armida abducts Rinaldo

Rinaldo HWV 7

Georg Friedrich Haendel

Il Rinaldo di Handel l’Orfeo del nostro secolo

Rinaldo HWV 7 – Georg Friedrich Händel
Rinaldo and Armida

Cast originale

Rinaldo HWV 7 – Georg Friedrich Händel [Content available in italian only]
LaDocumenta.eu

Bibliothèque

Retrouver les ressources associées à cette œuvre dans notre bibliothèque numérique.
fiche-ressources

Vous aimerez aussi

Dans le même thème

Markos Botsaris

Serse

Georg Friedrich Händel
Il Tamerlano
February 2020

Il Tamerlano

Tragedia per musica en trois actes Antonio Vivaldi / Livret d’Agostino Piovena   [Content available...
Dixit dominus
14 & 15 avril 2022

Dixit Haendel

Allegory of Knowledge and the Arts in Naples

Partenope

Version réduite
Il Giustino

Il Giustino – Legrenzi

Mélodrame en 3 actes [Contenu en allemand]
Niobe and Her Daughter

Niobe, Regina di Tebe

Dramma per musica en trois actes [Contenu en allemand]
Lucrece Borgia

Il Giustino – Vivaldi

Antonio Vivaldi/ Libretto di Niccolò Beregan
Lucio Silla
22 - 24 Juin 2021

Lucio Silla

Dans la passion du dictateur romain Lucio Silla pour Giunia, l’adolescent Wolfgang n’aurait-il pas retrouvé...
Insula orchestra
7 Décembre 2018

Beethoven Double orchestre

Thamos
25 - 26 Juin 2018

Thamos

Mozart s’est illustré aussi bien dans la musique religieuse que profane. Il compose ses Litanies...
Magic Mozart
15 novembre 2020

Magic Mozart

Magique, la musique de Mozart ? Insula orchestra prend l’expression au pied de la lettre...
Entrance to Charles Bridge in Prague
8 et 9 février 2022

Mozart à Prague

Venice, a view of St. Mark's Square
24 septembre 2020

Viva Italia

Concentus
16/11 & 19/11/2022

Corelli – Handel – Fasch

Mozart, une journée partiuclière
23, 24, 25 juin 2022

Mozart, une journée particulière

Quand un grand musicologue américain – H. C. Robbins Landon – s’enflamme pour son compositeur favori, cela donne...
Fidelio
14, 16, 18 mai 2022

Fidelio

Pour sa nouvelle création scénique, Insula orchestra renouvelle sa collaboration avec David Bobée, après le...
Concentus Musicus Wien
25/08 & 27/08/21

Concerts at St. Georgen in Attergau (août 2021)

George Frideric Handel

Concerti Grossi

Georg Friedrich Händel
Falstaff

Falstaff

« Commedia lirica » en 3 actes / Livret de Arrigo Boito
Parsifal

Parsifal

Concert sur instruments d’époque
Norma

Norma

Der Freischütz
01 - 08 mars 2019

Der Freischütz

Âmes vendues au diable, invocation d’esprits, balles enchantées : tel est l’univers fantastique du premier...
Armida abducts Rinaldo

Rinaldo HWV 7

Sinan the jew

Serse HWV 40

[Content available in italian only]
The Opera House

Rodelinda et Ariodante

Standing Warrior

Il Giustino RV 717

[Content available in italian only]
Lady in the garden

Die Gärtnerin aus Liebe

Fidelio

Fidelio

The coronation of the Virgin

Dixit Dominus, HWV 232

Portret van keizer Titus

La Clemenza di Tito, K. 621

Sapho se précipitant à la mer

Lucio Silla

Midsummer's night

Oberon

Les noces de Figaro

Le Nozze di Figaro, K. 492

Der Freischütz

Der Freischütz

La damnation de Faust

La Damnation de Faust « Marche Hongroise »

Rinaldo and Armida

Cast originale

Rinaldo HWV 7 – Georg Friedrich Händel [Content available in italian only]
Georg Friedrich Haendel

Il Rinaldo di Handel l’Orfeo del nostro secolo

Rinaldo HWV 7 – Georg Friedrich Händel
Partenope

Partenope

Documents pour la préparation de l’édition destinée à la production
Xerxes

Serse: Back to the Future

Serse HWV 40 – Georg Friedrich Händel
Giuseppe Verdi

Falstaff Historical instruments

Giuseppe Verdi [Content available in german only]
Il salterio

Il Salterio

Il Giustino RV 717 – Antonio Vivaldi [Content available in italian only]
Le Concert

Twelve Grand Concertos, compos’d by Mr. Handel

Georg Friedrich Händel
Händel-Denkmal Halle

John Walsh, Händel’s publisher

Georg Friedrich Händel
Porträt Georg Friedrich Händel

L’orchestra di Händel

Georg Friedrich Händel
Apollo and Aurora

Titon et l’Aurore, version de 1753 et version de 1763 ?

Richard Wagner

Parsifal Historical instruments

Richard Wagner [Content available in german only]
Homme jouant du hautbois

Oboen am Hof Max Emanuels um 1688

[Content available in german only]
Richard Wagner

Annotated bibliography on Wagner’s Parsifal

Parsifal – Richard Wagner [Content available in german only]
Traviata

La Traviata Historical instruments

Giuseppe Verdi [Content available in german only]
La Sonnambula

La Sonnambula Bellini’s orchestral sound

La Sonnambula / Vincenzo Bellini [Content available in german only]
Tromba

Tromba a chiavi

La Sonnambula / Vincenzo Bellini [Content available in german only]
Bajazet et Tamerlan

Interpreti dell’epoca

Il Tamerlano (Bajazet) RV 703 – Antonio Vivaldi [Contenu en italien]
Jeune femme jouant du violon

Concerti grossi. La nuova edizione critica

Georg Friedrich Händel [Content available in italian only]
Richard Wagner

Collection of quotations on Wagner’s performance practice

Parsifal – Richard Wagner [Content available in german only]
accentus
Dossier pédagogique

Dixit Haendel

Rédaction : Cora Joris
Fidelio
Dossier pédagogique

Fidelio / David Bobée

Rédaction : Cora Joris
Mozart a Prague
Dossier pédagogique

Mozart à Prague

Rédaction : Cora Joris
Magic Mozart
Dossier pédagogique

Magic Mozart

Rédaction : Cora Joris
Der Freischütz
Dossier pédagogique

Der Freischütz

Lucio Silla
Dossier pédagogique

Lucio Silla

Rédaction : Cora Joris et Muriel Prouet
La Nuit des Rois
Dossier pédagogique

La Nuit des Rois

Rédaction : Cora Joris et Muriel Prouet (p. 2 et 10)
Il Tamerlano
Captation

Svena, uccidi, abbatti, atterra – A. Vivaldi Il Tamerlano

il giustino making of
Documentaire

Il Giustino – Making of

La nonne
Web-série

La Nonne sur le divan 1/2

Magic Mozart
Replay

Magic Mozart… Concert spectaculaire !

Retour sur le programme « Magic Mozart » mis en scène par Philippe Decouflé à...
Thamos
Replay

Thamos, Roi d’Égypte

Dans les coulisses de la création scénique « Thamos, Roi d’Égypte » à La Seine Musicale.
Der Freischütz
Replay

Freischütz avec la Cie 14:20

Plongez dans les coulisses du Freischütz, mis en scène par la compagnie de magie nouvelle...
CP Vienne
Carte postale

Direction… Vienne

Insula orchestra et Laurence Equilbey donnent Lucio Silla de Mozart au Theater an der Wien...
CP LSM2
Carte postale

Direction… La Seine Musicale

Retour sur le concert d’ouverture de La Seine Musicale.
CP Ludwigsburg
Carte postale

Direction… Ludwigsburg

accentus, Insula orchestra et Laurence Equilbey étaient invités au Ludwigsburger Schlossfestspiele pour donner le Freischütz...
Der Freischütz
Web-série

Il faut sauver le Freischütz À la chasse

Der Freischütz
Web-série

Il faut sauver le Freischütz Ma manif

Der Freischütz
Web-série

Il faut sauver le Freischütz Le spectacle, le vrai

La nonne
Web-série

La Nonne sur le divan 2/2

Music investigation
Web-série

Fidelio

Thomas Baronnet est de retour sur notre chaîne Youtube, pour un nouvel épisode de Music...
la nonne
Clip - Performance participative

Les morts reviennent

Halloween à l’Opéra Comique !
Interior of theatre at Covent Garden
Musicologie

Handel Organ Concerto

Fidelio
Replay

Fidelio

En mai 2022, nous avons joué « Fidelio » à La Seine Musicale, dans une mise en...
CP Bruxelles
Carte postale

Direction… Bruxelles !

Cette année nous avons présenté Fidelio, l’unique opéra de Beethoven ! Suivez-nous dans cette représentation...
Il Tamerlano
Animation

Il Tamerlano di Vivaldi

Il Tamerlano
Musicologie

Ottavio Dantone dirige Tamerlano de Vivaldi

Il Tamerlano
Captation

Sposa son disprezzata – A. Vivaldi – Il Tamerlano

Il Tamerlano
Captation

Non ho nel sen costanza – Aria from Vivaldi’s « Il Tamerlano »

Il Tamerlano
Captation

Anch’il mar par che sommerga A. Vivaldi – Il Tamerlano

Il Tamerlano
Captation

Barbaro Traditor A. Vivaldi – Il Tamerlano

Il Tamerlano
Captation

Dov’è la figlia A. Vivaldi – Il Tamerlano

Il Giustino
Animation

Il Giustino – Vivaldi

Music investigation Lucio
Web-série

Mozart, Lucio Silla

Prenez 8 minutes pour découvrir l’opera seria Lucio Silla de Mozart avec Thomas Baronnet !...